Шпицнамет и надимак код Сремаца

Шпицнаме и надимак код Сремаца

Одвајкада Сремци су имали шпицнамете и надимке које су активно употребљавали у међусобном упознавњу, споразумевању, препознавању и зафркавању.

Реч „шпицнаме“, је немачког порекла, и састоји се из две речи spitz (оштар, шиљаст, игла, заједљив) и речи name (име), када су те две речи спојене, преведене са немачког значе „надимак“, али у животу Сремаца има значење другог или помоћног презимена. Када се израз пребаци у множину добије се шпицнамети, али онда то слово „тˮ често остане и у једнини, па прави и изазива забуне и „велике расправеˮ и на шору на клупи у важном „сремачком парламентуˮ . Чак постоји и „теорија завереˮ да је то уствари некакав „наметˮ(!), али ипак је то само сремачки прц или игра речи и надам се да ће сви бити задовољни овим објашњењем. Шпицнаме је стар скоро колико и презиме, неки датирају чак из 18. и 19. века, и сви чланови фамилије се радо одазивају на њега, често га дописују уз своје презиме и од малих ногу уче децу да знају „чији је“, ако га неко упита. Шпицнаме има облик презимена и завршава се на „ић“, “ски“, “ин“, “ов“ или „ев“, и наслеђује се по мушкој линији. Понекад, има случајева када неки мушки потомак има доста мушке деце, и добије свој „надимак“ који временом прерасте у „други шпицнаме“. Касније представљање његових потомака би изгледало овако, јер све битне „генералије“ морају бити садржане: презиме, главни шпицнаме, други шпицнаме, име оца, сопствено име и понекад додају и сопствене надимке, па онда по дужини личи на латинско америчко.

Е, код „надимка“ и прича је много компликованија, непријатнија и опаснија јер надимак се лично „зарађује, стиче и добија“, без обзира на пол и узраст, обично против своје воље и често је предмет љутње, свађа, а било је и туча. Надимак је наша „специјалност“, обично садржи у себи подсмех, неку изражену ману, особено понашање, физичку карактеристику или пак тренутно понашање у неком догађају. Кумови надимка су сами становници села, окупљени у разне „секције“, као например: мушка јутарња „компанија“ на раскршћу, редовно друштво из главне сеоске биртије, група жентурњача оговарача са бездана, испред дућана или пекаре, бабе и деде са клупа на шору, омладина и деца у школи, итд.

Најбоље је да надимак добијеш док си мали па се некако навикнеш, ти на њега и он на тебе, као и твоји рођаци и комшије, па заједно идете кроз живот. Има особа које имају по неколико надимака, то су „виђени“ људи, што „активно“ учествују у друштвеном животу села, стални посетиоци раскршћа или речено по нашем „често се мешају са светом“. Посебно интересантно бива кад се досели одрасла особа, дошља или дођош у село, и тада постаје мета пажљивог „осматрања, снимања и бележења“ његовог понашања, навика, начина говора, физичког изгледа, занимања, начина рада и онда кад се нико ненада, као гром из ведра неба, „роди“ се надимак. Брзином светлости пролети нови надимак кроз село и уколико „легне“, прво мора да преноћи али већ сутрадан, почиње да живи свој живот и сви знају за њега. Носилац надимка може да се љути колико хоће, али његова реакција уопште не мења ствар. Спаса му нема, надимак се још више учвршћује и дешавало се да му сеоска деца, још „пркосе“ шором и дозивају га из парка и скровити места. Од тог времена, дођош постаје нађош, и сад он стиче право да „кумује“ надимку неком другом дођошу.

Сремци воле Срем, своје шпицнамете и кад оду у иностранство воле и ружне надимке, макар какви били, а има случајева да на регистарске таблице баш њих поставе. Сумљичави би рекли, канда, они странци неразумеју, па га неће завитлавати и чачкати. Један Инђијац, прави Сремац, сада живи у Канади, испричао ми је како је на своје прве регистарске табле од аута ставио “СРЕМАЦ-1“, а на друге надимак: “МРЛЕ-1“. Планира још да изгравира малу таблу са „шпицнаметом и надимком“, и да је некако прошверцује у васионски брод на Месец, како би „сви знали“ (?), да је тај уписани, баш он, а не „неки други“ Сремац !.

Списак шимановачки презимена и њихових „шпицнамета“:

  • Радивојевић – Вачић,
  • Ђурђевић – Маринковић
  • Ћирковић – Фиргеров
  • Љубинковић – Токић
  • Атанацковић – Пепин
  • Живановић – Казазев
  • Јовановић – Брбацки, Старчевић
  • Стојковић – Танацков
  • Арсенијевић – Ђаков
  • Радосављевић – Ћосић
  • Тодоровић – Дударев
  • Вујичић – Лићманов
  • Живић – Курло
  • Грујић – Црњин

Списак шимановачки надимака

Пажљиво читајте и водите рачуна о акценту на поједина слова и оног момента кад „потрефите“ одмах ће вам бити јасно о којој се особи ради и зато нема потребе уписивати личне податке. Број надимака у селу је неупоредиво већи и покушаћу да их групишем и сложим, по припадању и пореклу имена, сличности и заједничком друштвеном именитељу:

1. Животињског порекла:
лис, бува, коза, јарац, ћурак, бире, гица, кобра, петлић, свракоња, мрмољак, врабац, паче, тиче, гаџа, лав, лавић, зец, зецови, мишић, ћита, мачков, коњ, куче, мрков, пацов, скакавац, сова, мацан, жабац, цуки, цуле, грлица, гавра, славуј, говедина, пуноглавац, гусак, пипица, зека, зек, фифи, аки-бува, белов, шарић, маца, вук и вукоша, шљука, лија, змај, бубе.

2. Рођачког порекла:
ујак, чикаја, чиле, чика, баћула, баћа, јединац, браћа,баја, сејка, братић, мала, сеша, душа, лела, сока, теја, “пуцинка и мицинка“, милецка, лалика, папалала, тетана, бабуца, бабица, лола, чичи, деран, лала, мижа, чичана, баба гага, бабула, тајкара, дедица, маза, кека, сироче.

3. По пореклу јела и намирница:
штрудла, тулумба, лебара, бундеваш, бундевара, ваљушак, медени, медена, гриз, грицко, папула, бомбоница, компот, ћуфта.

4. Страног порекла:
француз, рус, швеђан, јовчибач, пишта, шандор, брудер, битола, бољшевик, странац, месић, тимоти хатон, аврам, славонац, кубанац, шваба, чечен, туђман, труман, маџарев, морган.

5. По основу занимања:
пилот, плекани, чипкар, шустер, министар, фе, бр-бр, циркус, шаврић, цар, луцифер, змај, дућар, немак, лајсна, ливац, шериф, златар, пинтер, флекица, молер, гумарабика, калибра, курир, ћурчија, шпијун, струја, инжењер, рамаџија, лицидер, пекар, шкаре, стега, камионац, хакер, пенџераш.

6. По основу имена предмета, биљака и појава:
чутура, бенгеш, чокањ, паталоне, ролка, наћвара, тепсија, трумбеташ, зубача, чичак, кајла, кошава, муња

7. По основу психо – физичких стања и особина:
брзи, геџа, сила, главоња, буша, мутко, гуза, трта, грба, деген, геније, смота, мигиш, литоња, бели, риђи, жућа, срце, шиља, олива, пувара, џигерица, шиз, маги, прндача, каљави, ћихало, ушке, прпић, вракало, шиз, окија, њоња, пега, шмрља, ногаша, трт, њушица, окија, сакајдо, чачкало

8. Сексуалног порекла:
прца, прцоро, мрча, цајка, шојка, пицкоња, пицулинка, пимплика, прчуле, пикић, китоња, куров.

9. Спортско – естрадног порекла :
пикси, кемиш, бурдуш, аћим, фанђо, тајсон

10. Недефинисана:
дика, хајгага, џоја, гиган, џија, цапцара, лићак, фифа, буги, папчина, рундоша, шпића, пиндај, пиђа, шулин, кештрица, шула, шуки, рибе, ђекара, кенда, авор, бакика, рика, персон, пуца, крка, пунгела, пурлика, гига, семба, пуреја, зуза, фриша, бубуш, делчика, воки, пива, киња, дута, киса, кова, вова, шека, ђита, дуда, џавела, зуке, чоле, цане, пунана, џума, чибез, радак, шљаша, гуга, бућа, грасоје, рацко, злаја, линћар, скурћа, војиш, лошка, сајкуша, сокобањац, мире, тицко, луја, арлаш, кљукец, рабан, кикаш, мацига, квата, јапа, кавуј, пурка, рабеж, ритла, туч, војиш, пега, панта, шмеле, дале, мане, ћире, стине, раћа, бубе, даша, кира, патана, камбић, чаураш, мараш, лидоја, јоја, ромбај, ханамика, грча, шпиљер, цапцара, пурђа, кића, ромбика, ђита, пипелица, кикаш, кеја, швића, бобаја, силвер.

Приликом читања, ако сте се насмејали, орасположили, сетили догађаја и драгих људи онда сигурно нисмо погрешили. Овим путем се извињавамо свима онима који се љуте, јер није била намера да се било ко вређа. Каквих надимака има у другим селима, ми смо одлично прошли. Док је Срема и Сремаца, биће шпицнамета и надимака и зато радујмо се сваком новом рођеном Сремцу и новом надимку. Кад нас напусти наш суграђанин, остаје да живи његов надимак кроз сремачке диване и лепе успомене у дугом сећању.

У Шимановцима, 17. јануара 2012. године,
Допуњено: децембра 2012.године

сакупљач шпицнамета, надимака и писац текста
инж.Ћирковић В. Ђорђе, овдашњи

Шимановци рекламни банер

Форум


Маркетинг

Neospindle - IT Usluge I Rešenja Agencija Horizont


Promena pisma

Latinica

Пратите нас


Препоручите нас

Маркетинг

земљорадничка задруга Шимановци YU-MIDI.org - Sajt za muzičare

Линковање

Ако желите да нас линкујете, наш банер можете преузети ОВДЕ.
Шимановци рекламни банер
Преузимање Банера

Глас Шимановаца

Глас Шимановаца број 1 Глас Шимановаца број 2 Глас Шимановаца број 3
design & development 
by neospindle.com 
all rights reserved 
© 2017.